Friday, February 11, 2011

談談我那可笑的堅持

各位:

陸續收到讀者們寄來《孔雀男與榴槤女》小說的讀後感,讓我很感動。不少人在電郵裡告訴我,看舞台劇時不大明白,有些地方太快很難跟上,但看了小說,能夠把對白再細味一遍,於是有了新的體會,之前不明白的地方也有了新的理解,我很高興能有這樣的一班讀者,是因為香港仍有這樣的一班讀者,身為作家的我才能繼續我的堅持,在香港要當一個作家已經很不容易,還學人「堅持」,怎不笑死人?要守住一些原則,就等於選擇了一條充滿挫折的路,但以我的個性,看見棺材也不流眼淚。我很清楚知道,只要在《孔雀》小說裡加入大量彩色劇照、圖片、邀請看過這部劇而又喜歡這部劇的明星寫推介,《孔雀》小說一定會有更好的銷量。但站在創作的角度,我有我的堅持,《孔雀》小說應該以一個 pure text 的形式呈現在讀者眼前,不應被舞台劇的劇照限制了讀者的想像。正如我在書末所言,小說和舞台劇雖然擁有相同的名字,當中的人物故事也有相似的地方,但在創作上,它們是擁有獨立生命的作品,兩者之間有類似「符號」的東西連繫著。因此,已看過舞台劇的觀眾,拿起《孔雀》小說來讀的時候,才有新的空間去感受和體會。《孔雀男與榴槤女》是一部擁有獨立形式和結構的小說,不是單純把劇本搬字過紙的作業,儘管這樣會省力很多。我以這種逆市場的堅持來出版了《孔雀》小說,依然賣得很好,足以證明讀者們的水平。

此外,也有讀者問我「書末那場2047年漫遊,那棵樹是不是要講環保?」、「第X章說的是不是這個意思?」等等,我很高興看見《孔雀》引發了大家的思考,你們所說的都是很有意思的想法,沒有既定答案,這亦正正是藝術可貴的地方,一千個觀眾可有一千種不同的感受,我們不需要千人一臉的香港。

相信自己,不要隨波逐流。每個人生來都懷著一份獨一無二的禮物,不要因為害怕被孤立而放棄自己的禮物。

Daisy